среда, 10. јун 2009.

Magla

Webman koristi drugi izraz, a ne „magla“ kako tvrdi Setwah u Gmail-intervjuu sa S.S.Sinisterom. Taj izraz jeste „pušiona“!
Kada krene slična priča, Webman kaže:
- Pušiona... To je pušiona, teška pušiona...
Mnogi ne znaju šta „pušiona“ znači?! I Webman jedva zna značenje te reči.
Reč je „pokupio“ još dok je ex-YU postojala. Jako davno. Ali je veoma oprezno koristi. Tek kada se zaista iznervira...
Reč je pročitao u novinskom intervjua sa nekom, tada aktuelnom, hrvatskom rok zvezdom. Na pamet mu pada Davor Gobac iz „Psihomodo pop“. Nesumnjivo je hrvatska, zagrebačka, a ne beogradska reč.
Webmana zanima kako bi se intervju sa S.S.Sinisterom dalje odvijao da je Setwah umesto reči „magla“ upotrebio reč „pušiona“?!
Da li bi ta reč S.S. Sinistera razbila u hiljadu komada?!
Hiljadu lepih, raznobojnih komada... Kao one novogodišnje konfete.

Нема коментара: