четвртак, 28. јануар 2010.

Štrik

Štrik je konopac. Na kom jeziku?! Ne baš na srpskom, ali tu, blizu. Onda znači na hrvatskom? Tako je! Hrvati kažu štrik, a i koriste ga u raznim situacijama. Bore se za malo vazduha. Kada se dave, na primer, u Jadranskom moru kažu:
- Kralju, dobaci nam štrik da se ne udavimo.
- Hoću, hoću – odgovaram ja. – Samo da odem da prodavnice da ga kupim.
Šta sve može da se radi sa štrikom? On može da se razapne. Hrvati ga svakodnevno razapinju i na njemu suše veš.
„Ja bih na balkonu htio postaviti štrik za veš koji će se moći dizati i spuštati. Nešto slično onome što se može kupiti za kupaonicu sa šipkama što se diže skoro do plafona. Problem je što je balkon dugačak oko 4,5 m.“
Tako piše jedan Hrvat na net-forumu. Njemu treba štrik. Da mu treba konopac, još bih i mogao da mu pomogne. Ovako, ništa!
Ipak, neko mu odgovara:
„Ima dućan u kojem nabaviš neku plastiku unutar koje je štrik za veš.“
Baš mu je odgovorio?! Unutar plastike je štrik za veš?! Gde to ima? Nigde! U tome i jeste poenta... Pardon: poanta.
Odgovor ima i dodatak koji je dopisan sledećeg dana:
„Dućan je u fazi renoviranja i zatvoren je do rujna. Sorry...“
Čista prevara. Vožnja...
Dobro je kada Hrvati jedan drugog voze. Da ne kažu:
- Voza nas Kralj Pajaca, i to samo zato što je on Srbin, a mi Hrvati! Mrzi nas...

5 коментара:

emo_serpica је рекао...

E, Kralju, ja razumela da ćeš malo da dremneš, a ti...opet prostireš veš! Vidim ja, nikako da se iz "posteljine" makneš ;) te Tamara sa sušilicom i lavorom, pa sad štrik...šta li je sledeće, pitam se, pitam :)

Предраг Милојевић је рекао...

Па, да: штрикати - правити нешто од канапа.

Infinitum је рекао...

U pravu si, Predraze: штрикати kao da vodi poreklo od штрикa.
Emo S. sta je sledece zaista ne znam?!

Анониман је рекао...

Ja sam mislila sa su strik tj. strikovi one stipaljke.
Znaci, nadmetanje u razapinjanju cistog vesa. Ovo je, mora se priznati, napredak.

Infinitum је рекао...

stipaljke su stipaljke, a strik je - uze.