среда, 17. март 2010.

Bol u levom kolenu

Povodom tragične smrti dvoje mladih u online izdanjima beogradskih dnevnih novina moguće je pročitati razne komentare. Pa, i sledeći:
"Jutros sam se probudio sa bolom u levom kolenu.
Mislio sam da će se nešto ružno dogoditi. Nisam mogao ni da pretpostavim da će to biti nešto ovako strašno.
Počivaj u miru draga K."
Reakcija na njegov komentar je sledeća:
„Daj, čoveče, sredi to koleno...“
Na prvi komentar Kralju Pajaca je pažnju skrenuo Adrian:
„O ovom sam ti pričao kada sam pominjao komentare u crnoj hronici.“
I:
„Toliko od mene za ovo naizgled sunčano martovsko jutro i ludilo...“
Dovoljno je, Adriane. Ti i Pajaco ste se razumeli. Potpuno, savršeno...
Neko treći (četvri, peti...) misli da će „ovoga biti sve više.“
A onda se razvija diskusija o R.I.P. skraćenici. Da li je treba koristiti i šta znači?! Na latinskom se kaže „Requiescet in pace“, a na engleskom: „rest in peace“.
Sad: nismo ni Englezi, a ni Rimljani već – Srbi. Dakle:
„Neka počivaju u miru.“

2 коментара:

Kajzer Soze је рекао...

Jao, bol u kolenu, da nije tužno, bilo bi smešno!

Infinitum је рекао...

otprilike, tako, kajzere...